WHAT DOES 语录 MEAN?

What Does 语录 Mean?

What Does 语录 Mean?

Blog Article

Chikoku no shinkiroku da zo / Tsūhan wa kuse ni naru / Heiwa na nemuri da zo (チコクの新記録だゾ / 通販はクセになるゾ / 平和な眠りだゾ) 

Taifū de suigai da zo / Sukeban to taiketsu da zo / Dodjibooru de shōbu da zo (台風で水害だゾ / スケバンと対決だゾ / ドッジボールで勝負だゾ) 

A member from the Saitama crimson Scorpions who tries to help her mates Although she's clumsy instead of great at combating.

ora amanjaku da zo / matsuzaka onna no fukushū da zo / toshokan dehao shizuka nida zo (オラ アマンジャクだゾ / まつざか女の復讐だゾ / 図書館ではお静かにだゾ) 

Amadoi no shūri da zo / Tokujōzushi wa konomi da zo / Ora no otōto wa hiyoko da zo (雨どいの修理だゾ / 特上寿司は好みだゾ / オラの弟はヒヨコだゾ) 

Honkaku karee wo taberu zo / Shiro no sanpo wa taihen da zo / Karimono kyōsō wo suru zo (本格カレーを食べるゾ / シロの散歩は大変だゾ / 借り物競争をするゾ) 

A 21-12 months-previous gentleman and Keiko's spouse, who loves anime and owns many Action Mask videos and action figures.He is recognized as Jim from the Vitello and Phuuz dubs.

this text requirements supplemental citations for verification. Please assist enhance this informative article by including citations to responsible resources. Unsourced material could be challenged and taken out.

The 17-calendar year-outdated leader from the clique Saitama purple Scorpions. Despite her violent and brash behavior, she is form and Light and get more info has a top secret hobby of cosplaying as Sailor Moon characters, which hides from her teammates along with the undeniable fact that she would not know how to use a mobile phone. She also provides a crush on Shinnoshuke's kendo Trainer.

(ひまわりと絶交だゾ / 名犬シロの入隊訓練をするゾ / 台風みさえは大荒れだゾ) 

Oneesan to deeto da zo / Oneesan wo esukooto suru zo / Kami hikōki wo tobasu zo (おねいさんとデートだゾ / おねいさんをエスコートするゾ / 紙飛行機を飛ばすゾ) 

Ei, que hem de fer servir els cupons abans que caduquin! / Ei, que l'Usuto Yoshii té molt mala sort! / Ei, que a la senyoreta Matsuzaka no acaba de fer realitat el seu somni!

Tō-chan ga kaette kuru zo / Beni sasori tai no shishō da zo / Takoyaki wo tsukuru zo (父ちゃんが帰ってくるゾ / 紅さそり隊の師匠だゾ / タコ焼きを作るゾ) 

Ei, que les estàtues de pedra són molt agraïdes! / Ei, que la cervesa és una beguda de grans! / Ei, que ens quedem atrapats en un embús! / Ei, que presentem la història de Chushingura! Episodi dels cirerers / Ei, que presentem la història de Chushingura! Episodi de la neu

Report this page